司马穰苴列传

司马穰苴列传

司马穰苴者,田完之苗裔也。齐景公时,晋伐阿、甄,而燕侵河上,齐师败绩。景公患之。晏婴乃荐田穰苴曰:“穰苴虽田氏庶孽,然其人文能附众,武能威敌,原君试之。”景公召穰苴,与语兵事,大说之,以为将军,将兵扞燕晋之师。穰苴曰:“臣素卑贱,君擢之闾伍之中,加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微权轻,原得君之宠臣,国之所尊,以监军,乃可。”於是景公许之,使庄贾往。穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会於军门。”穰苴先驰至军,立表下漏待贾。贾素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急;亲戚左右送之,留饮。日中而贾不至。穰苴则仆表决漏,入,行军勒兵,申明约束。约束既定,夕时,庄贾乃至。穰苴曰:“何後期为?”贾谢曰:“不佞大夫亲戚送之,故留。”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,临军约束则忘其亲,援枹鼓之急则忘其身。今敌国深侵,邦内骚动,士卒暴露於境,君寝不安席,食不甘味,百姓之命皆悬於君,何谓相送乎!”召军正问曰:“军法期而後至者云何?”对曰:“当斩。”庄贾惧,使人驰报景公,请救。既往,未及反,於是遂斩庄贾以徇三军。三军之士皆振栗。久之,景公遣使者持节赦贾,驰入军中。穰苴曰:“将在军,君令有所不受。”问军正曰:“驰三军法何?”正曰:“当斩。”使者大惧。穰苴曰:“君之使不可杀之。”乃斩其仆,车之左驸,马之左骖,以徇三军。遣使者还报,然後行。士卒次舍井灶饮食问疾医药,身自拊循之。悉取将军之资粮享士卒,身与士卒平分粮食。最比其羸弱者,三日而後勒兵。病者皆求行,争奋出为之赴战。晋师闻之,为罢去。燕师闻之,度水而解。於是追击之,遂取所亡封内故境而引兵归。未至国,释兵旅,解约束,誓盟而後入邑。景公与诸大夫郊迎,劳师成礼,然後反归寝。既见穰苴,尊为大司马。田氏日以益尊於齐。

已而大夫鲍氏、高、国之属害之,谮於景公。景公退穰苴,苴发疾而死。田乞、田豹之徒由此怨高、国等。其後及田常杀简公,尽灭高子、国子之族。至常曾孙和,因自立为齐威王,用兵行威,大放穰苴之法,而诸侯朝齐。

齐威王使大夫追论古者司马兵法而附穰苴於其中,因号曰司马穰苴兵法。

太史公曰:余读司马兵法,闳廓深远,虽三代征伐,未能竟其义,如其文也,亦少襃矣。若夫穰苴,区区为小国行师,何暇及司马兵法之揖让乎?世既多司马兵法,以故不论,著穰苴之列传焉。

燕侵河上,齐师败绩。婴荐穰苴,武能威敌。斩贾以徇,三军惊惕。我卒既彊,彼寇退壁。法行司马,实赖宗戚。

孝武本纪魏公子列传秦楚之际月表扁鹊仓公列传郑世家张丞相列传管蔡世家梁孝王世家建元以来侯者年表历书六国年表天官书建元已来王子侯者年表扁鹊仓公列传游侠列传殷本纪伯夷列传张仪列传循吏列传封禅书屈原贾生列传大宛列传孔子世家齐太公世家五帝本纪乐书司马相如列传汲郑列传平原君虞卿列传南越列传万石张叔列传留侯世家礼书管晏列传绛侯周勃世家韩长孺列传万石张叔列传楚世家淮阴侯列传季布栾布列传袁盎晁错列传平津侯主父列传大宛列传白起王翦列传仲尼弟子列传鲁仲连邹阳列传建元已来王子侯者年表韩世家平原君虞卿列传礼书孙子吴起列传酷吏列传郦生陆贾列传梁孝王世家西南夷列传司马相如列传扁鹊仓公列传卫将军骠骑列传秦始皇本纪张释之冯唐列传周本纪陈杞世家鲁周公世家孝文本纪魏公子列传田叔列传越王勾践世家平准书鲁仲连邹阳列传西南夷列传齐悼惠王世家萧相国世家天官书樊郦滕灌列传周本纪平准书卫康叔世家封禅书蒙恬列传陈丞相世家河渠书田单列传项羽本纪孟尝君列传魏豹彭越列传管蔡世家龟策列传简介齐太公世家越王勾践世家管晏列传平津侯主父列传简介魏其武安侯列传匈奴列传魏世家屈原贾生列传朝鲜列传田单列传伍子胥列传
孝武本纪魏公子列传秦楚之际月表扁鹊仓公列传郑世家张丞相列传管蔡世家梁孝王世家建元以来侯者年表历书六国年表天官书建元已来王子侯者年表扁鹊仓公列传游侠列传殷本纪伯夷列传张仪列传循吏列传封禅书屈原贾生列传大宛列传孔子世家齐太公世家五帝本纪乐书司马相如列传汲郑列传平原君虞卿列传南越列传万石张叔列传留侯世家礼书管晏列传绛侯周勃世家韩长孺列传万石张叔列传楚世家淮阴侯列传季布栾布列传袁盎晁错列传平津侯主父列传大宛列传白起王翦列传仲尼弟子列传鲁仲连邹阳列传建元已来王子侯者年表韩世家平原君虞卿列传礼书孙子吴起列传酷吏列传郦生陆贾列传梁孝王世家西南夷列传司马相如列传扁鹊仓公列传卫将军骠骑列传秦始皇本纪张释之冯唐列传周本纪陈杞世家鲁周公世家孝文本纪魏公子列传田叔列传越王勾践世家平准书鲁仲连邹阳列传西南夷列传齐悼惠王世家萧相国世家天官书樊郦滕灌列传周本纪平准书卫康叔世家封禅书蒙恬列传陈丞相世家河渠书田单列传项羽本纪孟尝君列传魏豹彭越列传管蔡世家龟策列传简介齐太公世家越王勾践世家管晏列传平津侯主父列传简介魏其武安侯列传匈奴列传魏世家屈原贾生列传朝鲜列传田单列传伍子胥列传