第103章 神启的坑

当整座安条克城都在愤怒和杀戮的漩涡当中旋转时,狗门旁边的圣安德烈教堂,反倒显得格外僻静,但是在教堂通往各处道路的街口处,一层层卫队士兵正举着火把,拱卫在其外,如临大敌。

远方,比萨人的堡垒已经化为星空和夜色城区里的一根巨大的,在不断爆燃的火炬,占领那里的朝圣者正将莫尼克尼先前囤积居奇骗来的金银钱币,统统分发给原先的主人,士兵和平民的欢声如雷般,绝无间歇。

教堂庭院的树阴之下,高文若有所思地站立在那里,而戈弗雷、鲍德温兄弟,还有雷蒙德和罗伯特,及博希蒙德、坦克雷德舅甥俩,都齐集在那里。耳房的柴门处,几名士兵弓着腰打着火把走出来,他们手里的绳索,牵着个瘦削的人儿出来,那家伙的脚步看起来十分僵硬,在出门的时候,脑袋还撞击到了门楣,发出声惨叫。前面的士兵恶狠狠哄笑起来,抓住那人的衣领,扭送推到了诸位领主的面前。

“这是神甫?看来带着神品的人员,都是从猪圈里一个接着一个走出来的。”博希蒙德挖苦着说道,眼睛看着同样觉得尴尬的雷蒙德,接着普罗旺斯的爵爷结结巴巴,“那,那只是,这个人的自称,他本,本来确实,确实是我的一名厨房仆役,后来,后来就消失了。”

“在所有基督的战士远征前,这人在普罗旺斯是做什么的,他说他是神甫,有没有可靠的证明?”鲍德温叉着腰询问说。

“尊敬的阿达纳伯爵,这个巴塞洛缪毫无疑问是个乡野里的农民,是个泥腿子乡巴佬。”雷蒙德身边的一位教堂执事用不容置疑的话语回答说。

而后各位爵爷,有的扶脸,有的耸肩,博希蒙德公开表示,这浪费了他宝贵的时间。

但眼盲的巴塞洛缪,却十分激动,他颤动着双手,伏在地上爬动着,嗅着每个爵爷的袍角,瞬间他就辨明了雷蒙德的位置,便苦苦抓住了对方的腿,“圣安德烈已经三次在梦中托付给我神启,就在刚才我尊贵的爵爷,他还躺在鲜血淋漓的斜叉十字架上,告诉我真正的启示——虽然我是盲人,但耳朵和心都可不算瞎,圣安德烈用他的金口,告诉我王者和耶稣的矛,就在这个院子里。”

雷蒙德歪着嘴,态度在将信和不信之间,接着他看到高文点点头,大概意思是姑且叫这个巴塞洛缪指出神启的圣矛到底在何处。

“整个院子的山墙是横过来的,而后中间有棵巨大高耸的山毛榉树,它恰好构成了个十字架的形状。”巴塞洛缪快速地说到,白色的眼球不断翻滚着。

几位爵爷,包括高文在内,都不由自主往外走动几步——因为他们刚才所站的地方,恰好就是那体型很大的榉树树阴下,这棵树本来是生长在安纳托利亚高原上的,在很久前被移栽到这所教堂当中来的。

当听到众人,包括很多士兵都讶异地寂静下来后,巴塞洛缪咧开嘴笑起来,虽然他什么都看不到,接着带着诡异而神秘的声调说,“我应该说的没错吧......你们现在抬头看看。”

虽然带着满心的不相信,但是诸位还是仰起头来,而后他们看到,青色的树冠,在夜空的风中,发出了榖栗般的哀鸣声,它的影子和山墙的影子,在人们的眼中,真的越来越像一座十字架,而在青灰色的暗空下,那带着些火红色枝叶的树冠,简直真的十分像个瘦骨嶙嶙的,带着冠冕的人,“这是风声吗?别误会了,那是耶稣背负世人罪行,被钉上去的哭泣声!”冷不丁,巴塞洛缪大声喊叫起来,几名胆小的士兵当即就跪了下来,其余粗鲁懵懂的,也相继跪拜,不断流着泪水,在胸前画着十字,口诵我主的慈悲。

这下雷蒙德爵爷再也忍受不了,他啪得一声,用手捂住了残缺的一只眼,而后喊到主宽恕我,便走到了巴塞洛缪的身前,将这个盲人给提起来,粗声粗气,“说,快说,神启的,神启的圣矛,在这棵树,的那里!”

而博希蒙德和坦克雷德,此刻额头上也流下了涔涔的汗水,目不转睛,看着这个盲人,看着他很郑重地缓缓抬起了手,声音带着嘶哑和坚定,“你看这榉树的旁侧,靠着个小小的灌木,不高但是枝桠锐利,就像是刺入耶稣肋部的那根朗基努斯圣矛......”

当这话说出来后,就连一向沉稳的高文与戈弗雷也按捺不住,高文眼睛顺着巴塞洛缪所指,果然在大树的边沿,确实歪着长着个不起眼的小灌木,阴恻恻的,看起来和大树像对父子,但是也像个一头扎入大树的凶器。

“叫士兵们,挖掘这棵灌木的下面!”高文和其他所有爵爷,几乎全都喊出了这句话,顿时很多士兵带着十字镐和铁锹,跑动到目标树的旁边,而巴塞洛缪则忽然挣脱了雷蒙德,连滚带爬,也来到了那棵小灌木树的下面,几乎陷于了癫狂的喜悦,不断喊着福音书里耶稣被矛刺中而殉难的歌句,时而高唱,时而悲泣,高文简直都要怀疑他的精神状态了。

铁锹的声音沙沙作响,树冠枝叶在风中,宛如海水扬澜,带着深厚的回声,除此外整个教堂庭院里静得可怕,就算是高文,也难以相信这种他先前只相信出现在狗血电影里的桥段,会真的出现在这个世界的现实当中:在黑漆漆的树根下,泥坑里,士兵们挖出根金闪闪的战矛出来。

外面安条克城街道里还宛如在沸水当中般,根本没有停歇下来的意思,但是提着铁锹的一个带头的士兵呼口气,抹了下脸上的汗水,十分惊讶地对着所有爵爷喊到,“诸位阁下,请看!”

所有的爵爷都迫不及待地靠近了,而后和士兵们,绕着那被掘断倒地的灌木树,里里外外站了几圈,而后大家将火把呼啦呼啦晃动着,凑到了一起,恰好将刚才士兵掘出的泥坑,照得亮透透的。

而高文看到的是,一大片的土里,残存的树根和植物的茎块,歪七竖八,黑色的土里,几只蛤蟆正在惊慌爬着,从士兵的脚间逃逸而走,它们原本才是这个地下的主人。

除去这些外,其他的,什么都没有......

第95章 中央之战第3章 高文来到第38章 新阿寇尼斯第82章 和威尼斯人的谈判第13章 绿瓶子第6章 北堡第22章 朋友都怀着爱第59章 霹雳手段第33章 狐狸卖掉了狼第59章 色雷斯志愿军(上)第25章 尤多希雅第3章 鲁本王子第69章 乌古斯族长们第34章 第二次梅登斯密议(下)第74章 信徒和磨难,谁成就了谁第82章 还愿第1章 国债第96章 印刷机之神第51章 亚美尼亚轻油第75章 洗地第46章 两边接头第60章 色雷斯志愿军(下)第7章 小翻车鱼的仇焰第88章 大公平王第62章 普拉西狄丝第80章 雨夜第64章 以剑扶犁 中第41章 老姜第70章 老将军的决断第66章 艾琳的过激第37章 轮射第36章 入营第32章 调停仲裁者(下)第35章 爱经第72章 国王的心脏第76章 三面受敌第90章 大吹牛第68章 来回谈判第124章 翻脸第42章 门前的等待第2章 忍让和进取第78章 暴怒第74章 豪猪箭雨第95章 君士坦丁堡的日常(下)第38章 老兵安置区第24章 围城伊始第55章 蛇第93章 攻势第68章 七条诏书第65章 轻砲车第49章 营务官第131章 临时小径第7章 火炉第38章 倒戈第89章 波斯塔和藏兵洞第74章 隐修士带来的逆转第55章 不为所动第17章 血雨血谷第5章 小黑旗第2章 忍让和进取第1章 新航路规划第40章 博希蒙德被俘第7章 掌控第11章 铁锤第16章 尼布甲尼撒王将毁坏推罗(下)第67章 烽火飞扬第44章 亚吉.西扬第66章 赞吉的想法第79章 喋喋不休第103章 里德万问策第8章 大普拉尼砲第11章 诺曼金第71章 大突袭第55章 西奥多罗将军第43章 箭书和和议第11章 罗马人第36章 照受不住第39章 抗拒的寡妇第50章 新口令第92章 贼鸥第86章 三个可怜人第60章 色雷斯志愿军(下)第30章 尼基塔斯党第101章 普拉尼飞轮第108章 新战术训导第49章 伪报第56章 渺茫第56章 皇帝的罗网第76章 勒令第44章 内应第15章 角力第99章 埃特纳火山第11章 强袭第83章 大瓦西里与高文第78章 伯爵日记第13章 博希蒙德第48章 新式战船之力第86章 大凯旋式第48章 屈辱就擒第81章 棋子和银盘
第95章 中央之战第3章 高文来到第38章 新阿寇尼斯第82章 和威尼斯人的谈判第13章 绿瓶子第6章 北堡第22章 朋友都怀着爱第59章 霹雳手段第33章 狐狸卖掉了狼第59章 色雷斯志愿军(上)第25章 尤多希雅第3章 鲁本王子第69章 乌古斯族长们第34章 第二次梅登斯密议(下)第74章 信徒和磨难,谁成就了谁第82章 还愿第1章 国债第96章 印刷机之神第51章 亚美尼亚轻油第75章 洗地第46章 两边接头第60章 色雷斯志愿军(下)第7章 小翻车鱼的仇焰第88章 大公平王第62章 普拉西狄丝第80章 雨夜第64章 以剑扶犁 中第41章 老姜第70章 老将军的决断第66章 艾琳的过激第37章 轮射第36章 入营第32章 调停仲裁者(下)第35章 爱经第72章 国王的心脏第76章 三面受敌第90章 大吹牛第68章 来回谈判第124章 翻脸第42章 门前的等待第2章 忍让和进取第78章 暴怒第74章 豪猪箭雨第95章 君士坦丁堡的日常(下)第38章 老兵安置区第24章 围城伊始第55章 蛇第93章 攻势第68章 七条诏书第65章 轻砲车第49章 营务官第131章 临时小径第7章 火炉第38章 倒戈第89章 波斯塔和藏兵洞第74章 隐修士带来的逆转第55章 不为所动第17章 血雨血谷第5章 小黑旗第2章 忍让和进取第1章 新航路规划第40章 博希蒙德被俘第7章 掌控第11章 铁锤第16章 尼布甲尼撒王将毁坏推罗(下)第67章 烽火飞扬第44章 亚吉.西扬第66章 赞吉的想法第79章 喋喋不休第103章 里德万问策第8章 大普拉尼砲第11章 诺曼金第71章 大突袭第55章 西奥多罗将军第43章 箭书和和议第11章 罗马人第36章 照受不住第39章 抗拒的寡妇第50章 新口令第92章 贼鸥第86章 三个可怜人第60章 色雷斯志愿军(下)第30章 尼基塔斯党第101章 普拉尼飞轮第108章 新战术训导第49章 伪报第56章 渺茫第56章 皇帝的罗网第76章 勒令第44章 内应第15章 角力第99章 埃特纳火山第11章 强袭第83章 大瓦西里与高文第78章 伯爵日记第13章 博希蒙德第48章 新式战船之力第86章 大凯旋式第48章 屈辱就擒第81章 棋子和银盘