33.第 33 章

在我们几个大老爷们孺子牛一样的勤恳了三天左右后, 终于狼牙窟的见光了,这简直让人有些不敢相信。其实这还要感谢上一拨儿人,他们挖过之后, 这一块地的土质要疏松些, 这对我们的挖掘工作无疑提供了一点便利。

通道挖通了, 以南希雷厉风行的性格一定连大气都不让喘, 直接在我们身后架一杆机枪赶鸭子上架, 可是这次却出乎了意料。

南希叫阿达和阿莱回祠堂里把他们的所有行李都捣腾来了,这倒是让我有些纳闷,据我估计南希的行李差不多装的都是人民币或者她的私人用品, 我只知道这钱对活人有用,尤其孟老爷子那样的人。带着那么一大堆钱下斗, 难不成她还想收买狼牙窟里的粽子?如果这事能行得通的话, 那可真的就应了那句古语, 有钱能是鬼推磨。唉,南希还真是神通广大, 把鬼的心思都给琢磨透了。

八戒盯着阿达和阿莱手里的两大包行李,咧着大嘴:“哇靠,你们这是倒斗还是野营啊?我跟你们说这斗里尤其像狼牙窟这样的肥斗,什么金棺玉棺随便躺,还用得着这个?”

“靠, 你还睡过粽子啊?”我做出一个敬而远之的姿势, 天知道他有没有被哪个粽子传染过什么不干净的病?

“我哪有那么饥不择食啊, 再说奸尸能有什么情趣。”

“不对呀?八戒, 你不是小龙女的铁杆粉丝吗?对古墓里的阿飘不是情有独钟吗?”

“那是八百年前的事了, 我早就不迷恋小龙女了。”

“为什么?”据我所知八戒一向都是以专情比郭靖痴情赛杨过著称,怎么才短短几个月就移情别恋了?

八戒贼兮兮地凑近我, 笑得有些腼腆还有些古怪,“小陈,不妨告诉你我有处女情结。”

我靠,彻底拜服,绝对地肝脑涂地,八戒居然还有这节操,真令人汗颜啊。

“那你一定鄙视死潘金莲那□□了?”

“潘金莲是要鄙视滴,但是西门庆还是要羡慕滴。”整个就是一个米缸里的老鼠吃饱了还要嫌粮食难吃。

八戒捅了捅我,我顺着他色迷迷的目光看向南希,八戒一脸地坏笑:“小陈,她是小龙女还是潘金莲啊?”

我顿时头顶冒轻烟,脸蛋烧得滚烫,没来得及收回的目光恰好撞上南希迎来的目光。她先是不解,之后见我和八戒神色有异马上顿悟了,脸色冷了下来,“把这些潜水设备戴上准备下去。”

潜水设备?我和八戒一头雾水地互相看了看彼此,之后又十分不解地望向南希。

南希把脸一扭从行李袋里掏出潜水设备,没有回答我们问题意思,我和八戒也不好舔着脸追问,就只寄希望于常迎春了,可是他也一问三不知。我和八戒都狐疑着南希这是葫芦里卖得什么药?

最后在我和八戒连环式的示意下,常迎春无奈地开了口。“南希小姐,我们为什么要穿潜水衣戴氧气罐啊,难道狼牙窟是个海斗?”

南希不耐烦地叹了一口气,脸上阴雨交加,但估计念在常迎春是长辈又是她母亲的旧识,所以不好发作,勉强地解释道:“狼牙窟是不是海斗我不知道,但根据我手里掌握的资料,盗过狼牙窟的人出来后都会奇怪地人体自燃,所以我怀疑狼牙窟的空气中应该含有微量的特殊磷元素,我们带上这些装备就是为了防止呼吸带有磷元素的空气和接触到含磷的物质,所以一会儿我们进去后,没有我的吩咐你们一定不要随便动里面的东西,万一不小心中了招儿,别说我没提醒你们。”

南希的话冷得跟泰坦尼克当年撞得那座冰山似的,冻得我更脖子直冒凉风,后脊梁瑟瑟发抖,心口却热得跟油锅似的,像是下一秒就要从里到外燃烧起来似的。

原以为我这个大老爷们被一个娘们几句话吓成这样已经怂了,但比我更没出息的还真大有人在,常迎春就是这个“弱质”人群的佼佼者。他一听南希说人体自燃就打寒颤,之后哆哆嗦嗦地问:“你是说进去的人都会人体自燃?那为什么我……还有小康……没事呢?”他说到没事这两个字的时候声音明显地颤抖着,显然他自己也拿不准这个没事到底是不是真的没事。

八戒是个民间盗墓贼,本来就对他们这些披着知识分子的皮背地里干着一样不可告人勾当的专业人士有些看法,尤其一听要生要死的就吓成那副熊样更是嗤之以鼻,于是看他们这类人的眼神总是带着那么一点鄙夷,说起话来总是掺着那么一点嘲讽。“你没事是因为你这十五年来不见天日躲在那么一个阴暗潮湿的实验室里,你的其他同伴就没你这么幸运有那么多的巧合和不小心了,他们也没你那么好命能苟且偷生十五个年头。至于三爷为什么没事,大概是他们老陈家祖冒轻烟,老天爷保佑喽!”

祖坟冒青烟?他家祖坟还长狗尿苔呢!我瞪着八戒,一时间气得说不出话来,但此处无声胜有声,八戒终于意识到了自己的口不择言了,一脸的献媚:“我忘了你和他一个祖宗了!”

我这边刚要反驳些什么,却被南希的冷笑打断了。我不确定她在笑什么,但以南希那种强势的女强人特质是绝对不会对几个老爷们之间的闲话产生过多的负面情绪,显然她的冷笑是具有针对性的,但又是针对谁呢?

南希戴上氧气罩朝我们做了一个手势,然后顺着绳子第一个跳了下去。一个小女子都能这么一马当先,我们几个大男人没理由不舍命陪君子。

我们几个人先后抓着绳子往下跳,我是最后一个。在挖掘的这个盗洞的时候就知道工程浩大,以为南希会花钱雇佣一些村里的劳力,没想到最毒不过妇人心,这个又深又黑的盗洞就是我们的血汗史,那时我们几个爷们在这边挥舞着铁铲铁锹将盗墓事业行进到底,南希那娘们在一旁指手画脚的,我真怀疑是不是我们穿越到母系氏族了,女人奴役男人?

盗洞很深,握着绳子的手隔着一层衣物都被磨得火燎似的热,就在距离地面不到一米的时候绳子突然失去了着力,身体瞬间遵循着物理原理重力加速度直线下沉,屁股很无辜地被成了牺牲品。

我一手很没形象地揉着屁股,一手握着半截绳子陷入思考当中。正在我还在心里哀叹老天不公的时候,头上最后一片阳光也被“乌云”遮盖住了。

“不好,有人把洞口封死了。”南希反应得比较快,手上的动作也极快,一口气开了十几枪,但距离都太远了,除了反弹回来的弹壳就一无所获了,可以肯定的是没有打中堵上洞口的人。

这回我总算理解落井下石的真正含义了。其实一个成语不管你如何解释如何举例都没有身临其境来的彻底,从这一刻起我发誓我要记它一辈子。

“那我们怎么办?”可能是刚在鬼门关走过一遭的关系,阿生虽然体力恢复了,但胆量估计一时半刻是补不回来了。

“没事,这才是置之死地而后生呢!”八戒很牛逼地咬文嚼字,生怕谁说他没文化,肚子里有多少墨水都得拿出来卖弄卖弄。

一向遇到点事就像炸了毛的鸭子似的八戒这次出奇的淡定还真是怪事天天有今天特别多。

我们顺着墓道走了大概两分钟,终于重新获得光明。这个墓室极大,和矿井一样墙壁和屋顶挂满了放光的骨头,所以墓室可以亮如白昼。四周红褐色的岩石刻满图案和文字,很有佛家的超凡脱俗的意境。文字跟在狼尸福地的蝌蚪文一样形态古怪,不似任何书体和古文,却独树一帜。

文字我们是看不懂的,至于图案东拼西凑集思广益倒是可以略懂一二。可以十分确定的是狼牙窟确实是婪兆国在这个世间上最后的一个栖息地。上面主要记录了婪兆国的起源和崛起以及逐渐后期盛世,就是没有记录它为什么迁徙和没落的。

凡事都讲究个因果循环,有因必有果,况且用文字和图案的方式记录事件就是为了像世人证明这个文化确实存在过,但没道理不说明它是如何失落的,除非在他们迁徙到狼牙窟的时候婪兆国还正当盛世没有失落之势,可为什么他们好端端的要迁徙呢?

这些问题确实不是我能想得通,与其想得头痛,倒不如放自己一马,尽量把思绪转移到视觉和触觉上。

其实整个墓室的布局没有我想象的惊悚,如果这不是事先就知道这是古墓,真的很容易令人产生错觉,以为这里是哪个名胜古迹呢。与整体感觉不搭调的就要属屹立在通道口处的石碑,它的材质显然与石壁的不同,如果估计不错,就是一般的花岗石。和普通的石碑没什么区别,同样大小,上面刻着倒不是某某某之墓,而是“擅入者烈火焚身”。

这句话我听过,所以不觉得怪异,令我奇怪的是这些字我们居然都认识。按照我们之前的推测,婪兆国的语言说的一定不是现代汉语,这个疯婶就是最好的证明。其次,婪兆国的文字一定不是现代汉子,墙上的蝌蚪文可以作证。于是在这之间就有了矛盾,五千多年的部落怎么会用汉字立碑呢?

这个问题起初大家都没有注意,经我这么一说他们才猛然惊醒,随之大家茅塞顿开的轻松,小叔却铁青着脸,毫无颜色的嘴唇动了动,听不太清到底说了些什么,隐约间只勉强地听到了两个字“不好”

这个“不好”就让我们全体成员不由打了一个冷战,“不好”的定义实在太广大了,希望小叔能谅解我们丰富的想象力。

10.第 10 章22.第 22 章4.第 4 章54.第 54 章30.第 30 章29.第 29 章22.第 22 章9.第 9 章47.第 47 章62.第 62 章66.第 66 章3.第 3 章12.第 12 章28.第 28 章64.第 64 章3.第 3 章50.第 50 章14.第 14 章55.第 55 章17.第 17 章2.第 2 章64.第 64 章63.第 63 章30.第 30 章66.第 66 章19.第 19 章20.第 20 章14.第 14 章10.第 10 章22.第 22 章62.第 62 章56.第 56 章59.第 59 章45.第 45 章32.第 32 章32.第 32 章10.第 10 章51.第 51 章45.第 45 章52.第 52 章15.第 15 章61.第 61 章16.第 16 章5.第 5 章35.第 35 章58.第 58 章16.第 16 章15.第 15 章59.第 59 章45.第 45 章64.第 64 章9.第 9 章29.第 29 章36.第 36 章51.第 51 章53.第 53 章53.第 53 章7.第 7 章34.第 34 章46.第 46 章53.第 53 章58.第 58 章44.第 44 章60.第 60 章30.第 30 章19.第 19 章21.第 21 章55.第 55 章2.第 2 章54.第 54 章7.第 7 章2.第 2 章5.第 5 章24.第 24 章60.第 60 章43.第 43 章52.第 52 章19.第 19 章52.第 52 章9.第 9 章41.第 41 章25.第 25 章58.第 58 章63.第 63 章19.第 19 章9.第 9 章56.第 56 章53.第 53 章4.第 4 章57.第 57 章58.第 58 章62.第 62 章45.第 45 章7.第 7 章47.第 47 章2.第 2 章
10.第 10 章22.第 22 章4.第 4 章54.第 54 章30.第 30 章29.第 29 章22.第 22 章9.第 9 章47.第 47 章62.第 62 章66.第 66 章3.第 3 章12.第 12 章28.第 28 章64.第 64 章3.第 3 章50.第 50 章14.第 14 章55.第 55 章17.第 17 章2.第 2 章64.第 64 章63.第 63 章30.第 30 章66.第 66 章19.第 19 章20.第 20 章14.第 14 章10.第 10 章22.第 22 章62.第 62 章56.第 56 章59.第 59 章45.第 45 章32.第 32 章32.第 32 章10.第 10 章51.第 51 章45.第 45 章52.第 52 章15.第 15 章61.第 61 章16.第 16 章5.第 5 章35.第 35 章58.第 58 章16.第 16 章15.第 15 章59.第 59 章45.第 45 章64.第 64 章9.第 9 章29.第 29 章36.第 36 章51.第 51 章53.第 53 章53.第 53 章7.第 7 章34.第 34 章46.第 46 章53.第 53 章58.第 58 章44.第 44 章60.第 60 章30.第 30 章19.第 19 章21.第 21 章55.第 55 章2.第 2 章54.第 54 章7.第 7 章2.第 2 章5.第 5 章24.第 24 章60.第 60 章43.第 43 章52.第 52 章19.第 19 章52.第 52 章9.第 9 章41.第 41 章25.第 25 章58.第 58 章63.第 63 章19.第 19 章9.第 9 章56.第 56 章53.第 53 章4.第 4 章57.第 57 章58.第 58 章62.第 62 章45.第 45 章7.第 7 章47.第 47 章2.第 2 章