第19章 从天而降的英国政府

“路德维希小姐,我认为我已经表现了十足的诚意。”

“十足的诚意?那么,那些您压根没什么诚意的人该有多可怜啊。”

路德维希怜悯地摇摇头:

“我今年,十七岁,未成年——但以我父母常年不在身边的情况,我签订下的合同的确是有法律效率的。”

麦克罗夫特把手指放在脸颊边,中指正好落在嘴唇旁,这是他惯常用的倾听的姿势。

他很少使用到这个姿势,尤其当是对方还是一个十七岁的未成年。

“可问题是,当我拿着合同想要找您兑现承诺而你们毁约时,谁会理我呢?我能找到一个律师,一家事务所来帮助我吗?我能让法官接我的上诉吗?”

她平静地说:“不,没有人会理我,因为它根本不具有法律效率——这份合同,本身就是违反法律的,先生,监视是需要警署授权的,而根据合同法,以合法形式掩盖非法目的的合同无效。”

麦克罗夫特脸上的笑容丝毫没有因为路德维希的话产生波动。

“法律是特权阶级的工具,而法律里每个文字和文字之间的关系是最不可捉摸的东西——只要我需要,哪怕字和字的间隙里也可以开出花来。”

他的语调舒缓顿挫,丝毫没有正在教坏小孩子的自觉。

“路德维希小姐,我的律师除了为我个人服务,还负责政府其他事务,你完全不必担心他会为一份没有效力的合同公证,至少表面上,他仍是需要名声的——”

路德维希觉得麦哥气场简直爆棚了——这么明目张胆地使用特权真的好吗?

“——至于警署的批文,只是我手下一个电话的事。”

“那我更不敢和您合作了。”

路德维希的笑容里看不出丝毫的不愉快。

她觉得,自从她进入这个房间,和麦克罗夫特说第一句话开始,就一直在往成精的方向发展。

……喝个茶都这么费脑子,想不成精都不难……

麦哥,还能不能愉快地玩耍?

“您是连法律都能踩在脚底的人,随便捏一个罪名就能把我送进监狱……我是吃错了什么药,才敢和您合作呢?”

她的语气里终于有了一丝嘲讽的意味:

“人们不能与比自己高太多的人谈生意,这是最基本的道理——何况,在历史上,卸磨杀驴这种事,英国人可没少干。”

麦克罗夫特看着她,挑起眉毛:“你毕业之后,有没有进政府的打算?”

路德维希:“……没有。”

这是她的频道突然跳错到什么台了吗?

“那真是遗憾。”麦克罗夫特看不出半点遗憾地说:

“这世界有自知之明的人和有智慧的人一样稀少——你虽然不够聪明,却能准确地看清自己的位置,这一点是政客必备的素质。”

路德维希:这是在夸我吗?

完全没觉得被夸了……

“谢谢,但我觉得我更不想去政府工作了——我实在不够聪明。”

麦克罗夫特没有再胶着于这个问题,他转而问道:

“之前你说夏洛克是一个本质高尚的人——我很好奇你是如何得到这个结论的,毕竟在我看来,福尔摩斯家天生缺乏这个血统。”

麦哥哥,我觉得你也是一个十分有自知之明的人哪……

路德维希回答的没有丝毫停顿。

这些话,在她当年看《大侦探福尔摩斯》时,就一直盘旋在心头。

“他坦诚不虚伪;他做了许多值得称赞的事——虽然他自己不这么认为,但从不以此夸耀;那么多的人不喜欢他过于尖锐的个性,他却从不因此改变本质……更不用说他对于真相的执着令人感动。”

麦克罗夫特顿了一下:“真是难得,我从来没有想过,在有生之年,还能在别人嘴里听到对夏洛克如此高的评价。”

路德维希因为麦克罗夫特的语气皱了一下眉头:

“为什么不能?你们常说他没有活在真实世界里,我偶尔也会这么调侃——但在我看来,夏洛克-福尔摩斯才是活的最真实的那一个。”

当你热爱维纳斯,她的断臂也就成了美。

当你热爱福尔摩斯,他的一切骄傲自大和不可理喻都是迷人。

她继续说:“人们活的毫无目标,因为有太多的附加值扰乱了他们的视线——可夏洛克-福尔摩斯不是,无论旁边的人对他有多少嘲讽和误解,他至始至终都在做他最想做的事,不是吗?”

“夏洛克出色的外貌曾为他带来无数青睐,但无一不在他的糟糕个性和犀利言辞前黯然退却。”

麦克罗夫特看着路德维希的眼神里带着深深的怜悯:

“他看惯了菟丝花一般的女人,看惯了那些除了自身的狭隘世界再也容不下其他世界的女人,并对她们不屑一顾——所以,如果他听见你这一番言论,路德维希小姐,恐怕你就无法离开贝克街了。”

“他的确聪明自我,那是因为他的聪明足够支撑他的骄傲,他的个性糟糕,是因为他毫不在意这些繁琐的礼仪,与其说他不通人情世故,不如说他看的比常人更为透彻。”

她不屑地撇撇嘴:“如果有女人会因为所谓的糟糕个性,而忽略他的优点,那真是愚蠢透了——夏洛克-福尔摩斯只要有一个优点就够了。”

麦克罗夫特朝后看了一眼挂在墙壁上的女王画像,愉悦地勾起了嘴角。

画像的确十分精美,维多利亚女王的眼睛就像是真的一样。

或许是麦克罗夫特华丽的灯光的关系,明明是教堂呆板的风格,路德维希竟然能在女王那死鱼一样的眼睛,中看出眼波流转的味道。

麦克罗夫特:“夏洛克应该听见你的话的,他一定会十分高兴。”

“……如果他能听见我这番话,我很想顺便告诉他,如果他再把眼球装进果酱瓶里,我就直接把那堆东西抹在他的吐司面包上。”

路德维希相当遗憾地说:“可惜我不会这么告诉他的,因为完全没有用——福尔摩斯先生,福尔摩斯家的血统中是不是还有屡教不改的血统?”

“看来是的。”

麦克罗夫特双手相握,随意搭在膝盖上,他身边的小黑雨伞泛着冷冰冰的光泽。

“现在事情变得简单了——我是夏洛克的兄长,而你是夏洛克的朋友,我请你帮忙照顾弟弟,只是出于一个兄长的关心——我们连合同都不需要签订了。”

路德维希看了微笑的麦克罗夫特半晌,最后还是叹了一口气:“抱歉,我还是拒绝。”

永远淡定的麦克罗夫特,他坐在那里,笑容满面,路德维希却分明感受到了巨大的压迫感:

“我希望能听到一个?...

合理的理由,路德维希小姐,你明白夏洛克的力量,也知道他未来将会对英国产生多大的影响……”

路德维希地打断他,却问了一个风马牛不相及的问题:

“您知道世界上最简短的书,是哪本吗?”

显然路德维希意料之外的问题引起了麦克罗夫特的戒心。

他斟酌了一下才说:“英格兰的菜谱?”

“……我十分想赞同您的回答,但遗憾的是,在英国人的眼中,世界上最短的书,恐怕是法国人的英雄史书。”

麦克罗夫特矜持地说:“那不过是两国之间一个无伤大雅的玩笑,并不影响两国友好邦交。”

……中二少年你够了!

“……那福尔摩斯先生是否知道,英国人是如何看待,法国人赠送自由女神像给美国这件事?”

麦克罗夫特表情纹丝不动,依然保持着雍容华贵的微笑,却并没有再次贸然作答。

路德维希继续说:“因为胜利女神只举起了一只手——用以讽刺法国士兵总是举双手投降。”

她看起来客客气气地,说的内容却一点都不客气:

“我为您对于英格兰的忠诚而感动,但我想您一直忽略了一个问题。”

她朝麦克罗夫特微微一笑,带着讽刺:

“诚如您所说,您的弟弟很可能会对英国的未来会产生损害——可关键是,我是个法国人,这关我什么事呢?”

麦克罗夫特不愧是政界里混得风生水起的政治家,他不仅没有因路德维希的态度生气,反而赞许地点点头:

“不错,就像滑铁卢战争那样,英镑如果贬值,法郎的汇率还能往上涨一涨。”

路德维希没有理会他:“而至于您说的,我是您弟弟的朋友……我想您高估了我们的关系,福尔摩斯先生不太可能把智商没超过爱因斯坦的人类当做作自己朋友……”

她继续微笑着说:

“……而我也不太可能把一个智商超过爱因斯坦的人当做我的朋友——能做室友已经让人意外了,先生,我不奢求太多。”

她语气冷淡地下了结论:“说到底,我们之间并没有什么交情,我称赞他,不过是基于客观的评价罢了——那么他的未来,又和我有什么关系?”

她站起身来,看了墙边的挂钟一眼:

“我的理由就是这样,时间已经有一点迟了,如果没有其他什么事的话,我想我该离开了。”

麦克罗夫特气定神闲地坐在沙发上,只是在她转身时,平静地说:

“路德维希小姐,正如我刚才所说,你的价值,完全取决于你对夏洛克的作用。”

路德维希没有转身,她只是偏过头来,那是纯正的黑眼睛,像是埃及的黑曜石,漆黑得要把人吸进它的波澜里去:

“您在威胁我?您想说什么?强权即政治,政治即强权?”

她笑了,像每一次在酒吧灯光下那样,风情万种地勾起唇角。

第89章 谁的狂欢第181章 福尔摩斯夫人日常第7章 路德维希太后驾到第113章 其实我叫哈利-波特第117章 殡葬人第95章 塔楼第97章 以你为右第47章 论如何得到一个贴身助理第96章 塔楼第130章 殡葬第38章 论座位是怎么得到的第172章 宣誓仪式第166章 希希公主第18章 从天而降的英国政府第124章 一百个新娘第172章 宣誓仪式第14章 多灾多难的同居生活第2012章 .02.07第90章 谁的狂欢第158章 骗子第25章 我的邻居不可能这么重口第181章 福尔摩斯夫人日常第170章 捉奸成单第119章 心理医生第160章 如果这是梦第14章 多灾多难的同居生活第89章 谁的狂欢第95章 塔楼第76章 自作孽不可活第36章 终于到达破案现场第43章 论默契是怎么产生的第108章 中国城第135章 导游夏洛克第135章 导游夏洛克第164章 早婚不利第57章 福尔摩斯先生心不在焉第182章 番外壹第132章 鼠妇第43章 论默契是怎么产生的第92章 飞蛾第20章 从天而降的英国政府第92章 飞蛾第23章 我的室友不可能这么傲娇第117章 殡葬人第25章 我的邻居不可能这么重口第144章 贝多芬的钥匙第40章 论侦探是怎么傲娇的第159章 伊西斯之结第169章 一条被单第152章 谋杀第57章 福尔摩斯先生心不在焉第114章 其实我是男的第34章 到不了凶案现场怎么破案第153章 一株百合花第139章 驱魔仪式第20章 从天而降的英国政府第139章 驱魔仪式第86章 赌局第126章 未婚妻第51章 论艺术与行为艺术第12章 多灾多难的同居生活第37章 论女高音的终于死亡第15章 似是故人来第168章 三枚戒指第53章 论家猫第二 次分手失败第85章 赌局第19章 从天而降的英国政府第96章 塔楼第93章 家庭派对第117章 殡葬人第30章 我不是来当贴身助理的第94章 家庭派对第8章 路德维希太后驾到第85章 赌局第23章 我的室友不可能这么傲娇第106章 论穿鞋的重要性第24章 我的室友不可能这么傲娇第114章 其实我是男的第139章 驱魔仪式第77章 婚前伴侣关系第113章 其实我叫哈利-波特第83章 成人礼物第171章 艾琳第72章 新欢与旧爱第133章 师生进行时第101章 古老的法兰西第148章 黎明之前第27章 我的邻居不可能这么重口第147章 瓜子的妈妈向日葵第一 声再见第148章 黎明之前第20章 从天而降的英国政府第122章 圣诞歌第110章 签名照第70章 论爱情第156章 路德维希夫人第1章 不可能的贝克街第二 声再见第126章 未婚妻
第89章 谁的狂欢第181章 福尔摩斯夫人日常第7章 路德维希太后驾到第113章 其实我叫哈利-波特第117章 殡葬人第95章 塔楼第97章 以你为右第47章 论如何得到一个贴身助理第96章 塔楼第130章 殡葬第38章 论座位是怎么得到的第172章 宣誓仪式第166章 希希公主第18章 从天而降的英国政府第124章 一百个新娘第172章 宣誓仪式第14章 多灾多难的同居生活第2012章 .02.07第90章 谁的狂欢第158章 骗子第25章 我的邻居不可能这么重口第181章 福尔摩斯夫人日常第170章 捉奸成单第119章 心理医生第160章 如果这是梦第14章 多灾多难的同居生活第89章 谁的狂欢第95章 塔楼第76章 自作孽不可活第36章 终于到达破案现场第43章 论默契是怎么产生的第108章 中国城第135章 导游夏洛克第135章 导游夏洛克第164章 早婚不利第57章 福尔摩斯先生心不在焉第182章 番外壹第132章 鼠妇第43章 论默契是怎么产生的第92章 飞蛾第20章 从天而降的英国政府第92章 飞蛾第23章 我的室友不可能这么傲娇第117章 殡葬人第25章 我的邻居不可能这么重口第144章 贝多芬的钥匙第40章 论侦探是怎么傲娇的第159章 伊西斯之结第169章 一条被单第152章 谋杀第57章 福尔摩斯先生心不在焉第114章 其实我是男的第34章 到不了凶案现场怎么破案第153章 一株百合花第139章 驱魔仪式第20章 从天而降的英国政府第139章 驱魔仪式第86章 赌局第126章 未婚妻第51章 论艺术与行为艺术第12章 多灾多难的同居生活第37章 论女高音的终于死亡第15章 似是故人来第168章 三枚戒指第53章 论家猫第二 次分手失败第85章 赌局第19章 从天而降的英国政府第96章 塔楼第93章 家庭派对第117章 殡葬人第30章 我不是来当贴身助理的第94章 家庭派对第8章 路德维希太后驾到第85章 赌局第23章 我的室友不可能这么傲娇第106章 论穿鞋的重要性第24章 我的室友不可能这么傲娇第114章 其实我是男的第139章 驱魔仪式第77章 婚前伴侣关系第113章 其实我叫哈利-波特第83章 成人礼物第171章 艾琳第72章 新欢与旧爱第133章 师生进行时第101章 古老的法兰西第148章 黎明之前第27章 我的邻居不可能这么重口第147章 瓜子的妈妈向日葵第一 声再见第148章 黎明之前第20章 从天而降的英国政府第122章 圣诞歌第110章 签名照第70章 论爱情第156章 路德维希夫人第1章 不可能的贝克街第二 声再见第126章 未婚妻