(1)
过水,家人始觉身陷凶地。
待牛羊鹿鼠之族避火惶然至,残狼窥出,伺机围截,众兽益惊,杂然狂窜,披散无群。
(2)
家人拢大王处。
环身四顾,蹄过尘扬处,一牛蹴地,狼四五拥噬,撕之,牟声起。一大牛欲举角来助,群狼疯围之,来往,奔突扰之。大牛不堪狼众,终弃伤牛去……
(3)
前林深,地陌生。回望对岸大火,大王恐殃及家人,踌躇不决。
二王躁,跃跃然,急率家人,越旷地,径奔深林。大王默然随。
有狼窥来,小步紧随,家人恐,疾奔。
(4)
至林下,举首上望,一大斑豹倚树上,携一鹿亘于枝,以齿龁之。见家人至,口鼻扑呼,凛然起。
家人急避,远之。
有残狼巡至,家人望林深逃。
(5)
过稀林,有蝇营营翁翁,由丛藤杂叶哄起,触碰拂掠,密密匝匝。挥避间,既、向错足猛下,跌入深坑!
家人围探,坑不见底,大怖。
(6)
既、向愕然四顾,坑深且阔,四壁陡峭,内有累累白骨,皆跌入之大兽,新入者虫蛆泛溢,飞蝇四撞,恶臭窒息……
(7)
长引深掘,力纵强腾,土石俱下。而既、向身不能起。喘息呼吁,汗大出。
(8)
向感神志渐迷,与既相与把扶,神眩气抖……
岂将丧此欤?
……
(9)
……
少间闻坑外家人之呼,俄有一藤垂下。
向大喜,示既上,既促向上,乃从。
(10)
攀藤悬蹬,至中,藤忽坠!
向落,而四王亦随藤入!
尘蝇又起……
(11)
三人坑内,目直对。
移时一藤又入,向示四王上,四王、既偕力托向于顶,促之,向从,奋身曳藤直上。
(12)
上。乃见家人皆伏地上,挽手足,顺次一,首藤而尾于远树,倾全力也!
向眼即湿。
(13)
加入。既、四王出。
家人团而成泣。
……
……
(14)
夜栖树上,无悬叶可涂。
有月,星显。
林内蚊蚋叮身。
家人涂唾液,相拥互投。
(15)
天白,家人皆乏。眼鼻处蚊虫之咬,历历可见。
……
(16)
林叶涩而多毛,花果亦有隐毒。大王、二王从禽取浆果汲之,棘辣,口喉红肿。
(17)
有树花奇香,果奇艳,从禽两攀即上,撮手即取。树之大叶忽翕!夹从禽内,俄尔枝叶俱抱,从禽身不能移,大嘶。
(18)
家人愕然木立:其树困人!
大王大母探刺急上,触傍树,无异,家人乃俱前。
(19)
手撕掌擘,木刺石斫,奇树枝叶破,家人奋力,大摧之。
曳从禽出。
从禽手足俱重,少时方定。
叶之微芒已入,大母细拨从禽之身……
……
(20)
家人饥渴,疲乏难奈。
凶兽次第至,家人少出即返,隐忍树上,数日无语。
……
(21)
一日日中而天灼。日偏时,有云蔽日,继而云中散雨,滴滴点点,草叶动。
家人出,张口望天,雀跃受雨。唇将湿,阵风又起,阴云俄散,日复高临于天。蝉嘶阵阵,四面躁鸣。
渴益甚,家人口喉几欲泛烟,吞咽之处涩痛隐隐。
(22)
二王、三王欲反旷地之水,大王叱之,恐旷地有凶。二王、三王不止,强率家人往。大王无奈,随。
幸尔沿途未遭凶兽。
径至水畔。
(23)
饮者甚多,牛羊鹿鼠俱有所聚,水光粼粼,水气沁人。
既、有竞探身便往,大王、向急止之。
家人悉目谛视,水中裂鳄之脊凸现,缓移至岸。而饮水之牛鹿浑然不觉。
(24)
猝然水动,岸之鸟兽惊起。有鹿羊扯落于水,噼扑有声,哀号四起。
有裂鳄三四出,巨口撕含,咬合旋转。牛、羊之体拧扯四散,肉屑残肢,殷红一片。
家人俱惊。二王乘乱仓然入水,大王止之不驻。水至颈,二王奔泅过,傍身之鳄口有所噬,无暇顾之。
家人皆随,奔突过水。
(25)
立此岸,吁吁然,心惊犹存。
忽闻对岸有人骇叫,反身而望,及尚留对岸,数跃数试,逡巡莫敢入水。
有群狼闻声来,前二狼已迫及近,及跳足大急。
(26)
大王、二王复入血水。大王挟及之肋入水托泅,一鳄翻滚撕肉,硬尾击大王背,大王血猝喷。
二王已登岸,大王托及上。一鳄忽至,窜上,张口夹大王后足。大王大呼,痛切入心。二王急以足蹬鳄之眼鼻,向亦挥刺恶击,四王亦刺之。鳄口一开,返身如水。
(27)
家人得缓。向挥刺欲入水击鳄,大王强止之,忍创痛率家人疾奔入林。
(28)
至林,火已尽息。
家人解囊出水就饮,大王察胫足之创。
(29)
林木焦糊,叶、花、果尽,胡以为食?
少歇,起而四察。
林下些许鼠、兔、蛇、雏鸟之属,为林火炙烤已焦。向试尝之,其味鲜香!
大王尝之,亦感味美,家人喜极大呼。
(30)
饱食几日,家人皆怡然。
……
(31)
然好景无长。居数日,对岸之残狼、大斑豹闻香而动,皆跨水来袭,家人临危。
大王乃率家人奔林深处。行半日,至山麓。
山之上,多石而少木。
……
……
……
有时真的觉得很累,甚至都不想继续写下去了。但是一想到这些一直跟随阅读的书友们,我又不能这么做,这样做一来有半途而废哗众取宠之嫌,二来这也不应是一个有责任感的男人所为。
书友们的支持和关注是我继续的动力,我应该抖擞精神,努力写出好的作品。加油!加油!
……
另外作点说明,在这篇小说的用词上,我尽量避免一些生僻的字,而且古今含义不同的词以及一些古今字,我都尽量选择今人感觉概念性强、信息含量大的,比如以“树”代“木”、反返同用等等,目的只有一个:稍微容易阅读,我总不能让书友看小说的时候还带着本古汉语字典吧,呵呵
好了,不多说了,敬请关注第七章:辗转峰峦