第一部_26 堂吉诃德情思绵绵,继续在黑山辗转反侧

26 堂吉诃德情思绵绵,继续在黑山辗转反侧

等到只剩下苦脸骑士只身一人,他又干了些什么?传记原文是这样说的:他上身穿衣、下身赤裸,倒立和蹦跳了几次以后,见桑丘不愿再看他的疯癫举动,已经远去,便爬上一块高大岩石的顶端,重新思索起他再三考虑过却一直没能解决的问题。究竟怎样才更恰当、更合适:是像罗尔丹那样无法无天地发狂呢?还是像阿马迪斯那样独自黯然销魂呢?想着想着,就自言自语说起来:

“都说罗尔丹是个了不起的勇敢骑士,可是他并没有什么过人之处,只不过靠魔法护身,谁也杀不死他,除非把一根大钉子戳进他的脚心,而他穿的那双鞋又老是衬着七层铁底!尽管如此,他的浑身解数还是叫贝尔纳多·德尔·卡尔皮奥一一识破,终究无奈,在龙塞斯瓦列斯山口被人家夹在胳膊里弄死了。不过咱们且不管他是不是勇敢无比,先看看他是怎么发疯的吧。疯确实是疯了,因为他在泉边发现了一些蛛丝马迹,又听牧羊人说什么安赫丽卡不止一两次陪梅多尔睡午觉。就是那个鬈毛摩尔人,阿格拉曼特的年轻随从。既然他当时信以为真,觉得意中人做了对不起自己的事,理所当然地要气得发疯。可我呢,找不来相同的理由,怎么能跟他一样发疯?要说我的杜尔西内亚·德尔·托博索,我敢发誓,自打她出世怕也没见过一个模样打扮地地道道的摩尔人,直到如今还完整得跟生她养她的亲娘一样。我不能胡猜乱想,学疯子罗尔丹的样儿癫狂起来,那分明是糟践她嘛!再说,我看阿马迪斯·德·高拉虽然没有发疯犯混,不也照样得到头号情种的美名。据史书记载,情人奥丽亚娜对他冷眼相待,说是不经许可,不得前去会她。他见如此,也只是一人躲进穷石岛,和一个山僧结伴,在那儿祈祷上帝,哭了个痛快,直到苍天把他救出难忍的痛苦熬煎。这一切,看来都确有其事。我又何必费事脱个精光,好端端去打搅这些野树,它们又没招我惹我!也犯不着去搅浑清清的溪水,必要的时候我还得靠它解渴呢!牢牢记住阿马迪斯吧,堂吉诃德·德·拉曼却就是要一丝不苟地仿效他,来日也好让人们把纪念前者的话同样用在后者身上:他并未成就大功大业,可是至死都在为此努力了。我虽说没有遭到我的杜尔西内亚·德尔·托博索的冷遇和厌弃,难道永远跟她天各一方,还不够我受的!好了,说干就干。让阿马迪斯的所作所为一起涌进我的头脑,告诉我从哪儿开始仿效他吧!可我知道他也就是不断祈祷,恳求上帝怜悯。我这儿没有念珠,怎么办呢?”

他很快就想出了办法:他看到耷拉着的衬衫下摆,便顺手扯下一条,一连打了十一个结子,其中一个比别的都大。那段时间,他就靠这串代用念珠,千遍万遍地背诵《万福玛利亚》。唯一苦恼的是找不到一个山僧倾听他的忏悔、抚慰他的心灵。他就这样打发着时光,在草地上走来走去,还写了许多诗,有的刻在野树皮上,有的划在细沙滩上。所有的诗都倾诉了他的悲哀,也有几首是赞颂杜尔西内亚的。不过等别人找到他的时候,唯一完整清晰的就是下面的一首:

参天的大树,如茵的绿草,

还有遍布满山的灌木藤条,

你们从四面八方把我围绕。

但愿你们不会讪笑我的不幸,

耐心倾听我这坦诚的哭嚎。

请莫为我的苦难惊愕,

纵然它是灭顶的灾祸。

深深感谢这样宽厚待我;

堂吉诃德在此涕泗滂沱,

远远离开杜尔西内亚·

德尔·托博索。

世间无与伦比的钟情恋人,

只身进入这荒僻的山林,

躲避心上人来此隐遁。

为什么他惨遭如此不幸?

他自己也说不清是何原因。

只因爱情乖戾而难以捉摸,

戏弄得他像只眩晕的陀螺,

他的泪水灌满木桶铁镬。

堂吉诃德在此涕泗滂沱,

远远离开杜尔西内亚·

德尔·托博索。

他云游四处猎奇探险,

踏遍八方的万壑千岩,

一次次喟叹那铁石心肝。

从这个山巅走到那个险峰,

一路所遇是无边的苦难。

爱神用皮鞭把人折磨,

这绝非软腰带的舞影婆娑,

它瞄准后脑狠狠降落。

堂吉诃德在此涕泗滂沱,

远远

离开杜尔西内亚·

德尔·托博索。

那些看到这首诗的人,见每次提到杜尔西内亚,都在后面加上“德尔·托博索”,不禁大笑起来。他们想大概堂吉诃德认为,光说“杜尔西内亚”,不加上“德尔·托博索”,这首诗就没法看懂。后来他本人果然承认是这么回事。他写了好多诗,可是刚才说了,除了这三段短歌,其余的都残缺不全、字迹模糊了。他就这样写诗消磨时光,再不就是长吁短叹,呼唤林子里的牧神、树精,河中的仙子,特别是那个噙泪欲哭的回声女神厄科,求他们倾听他,应对他,抚慰他。桑丘不在的这段时间,他只能找一些野菜来充饥。幸亏桑丘三天之后就回来了,要是他三个星期以后再回来,苦脸骑士还不定成了一副什么模样,只怕连生他养他的亲娘也认不出来了。

我们还是让他沉浸在诗歌和叹息中去吧,抽空去看看桑丘·潘沙的差事办得怎样了。他一上了大路就想法找到去托博索的道儿,第二天就看到一家客店,正是他被兜进毯子大倒其霉的那地方。他一眼认出来之后,马上觉得又在半空中上上下下了,所以尽管已经到了吃饭的钟点,他来的正是时候,也不得不打消走进去的念头。一连好几天塞的都是些冷东西,他早就想热热乎乎地吃一顿了。想到这里,他不由得朝客店跟前蹭了几步,可是还拿不定主意,到底进去还是不进去。正在这时候,客店里出来两个人,一下子认出了他,其中一个对另一个说:

“硕士先生,您说说看,那个骑马的是不是桑丘·潘沙?据我们那位冒险家的女管家说,他当了侍从,跟着她家老爷一块走了。”

“可不是嘛,”硕士说,“他骑的马也是我们堂吉诃德的。”

两人跟他很熟,因为他们是村上的神甫和理发师,就是在书房实行大清点大处决的那二位。他们认出了桑丘·潘沙和洛西南特,急于想知道堂吉诃德的消息,赶紧迎了上去。神甫叫了一声他的名字,对他说:

“桑丘·潘沙老兄,你的主人在哪儿啊?”

桑丘·潘沙也立刻认出了他们,当即拿定主意决不说出主人在什么地方和在干什么。他回答说他主人正在某处忙一件很重要的事情,不过他不能说出来,即使剜了他的眼睛也不行。

“不行。”理发师说,“桑丘·潘沙,你要不告诉我们他在哪儿,我们就会怀疑——其实我们这会儿就是这么想的——准是你杀了他,抢了他的马骑着跑回来了。听着,你一定得把这匹马的主人交出来;要不然,咱们等着瞧!”

“别跟我来这一套!我可不是那种杀人越货的主儿。生死有命,上帝做主。我那主人正在那边深山里自由自在苦修赎罪呢!”

接着他一口气不停把什么都说了,他主人碰到了什么事,这会儿在干什么,他如何捎来一封信,要交给杜尔西内亚·德尔·托博索,就是罗伦索·科尔却罗的女儿,他主人心窝窝里的情人。两人听桑丘这么一讲,不免大吃一惊。尽管他们知道堂吉诃德发了疯,而且也明白他得的哪种疯病,可是每次听到的有关他的事,都出乎他们的意外。他们叫桑丘把那封给杜尔西内亚·德尔·托博索小姐的信拿出来看看。他说信写在记事本里,主人吩咐他一到合适地方就求人给誊到一张纸上。神甫马上说快让他看看,他会工工整整地抄出来的。桑丘·潘沙伸手摸了摸胸前,想掏出小本,可是发现不见了。其实他就是一直找下去,也找不到,因为那封信还在堂吉诃德手里,根本没给他;桑丘当时也忘了要。这会儿一看那小本没了,他脸色立刻变得跟死人一般灰白。他一遍遍浑身上下乱摸,可死活就是没有。最后急得他两手抓住胡子就拽,差点给揪下来一半;接着又攥起拳头,劈头盖脸冲自己就打,弄得满鼻子满嘴的血。神甫和理发师见这情景,就问他出了什么事,把他急成这样。

“出了什么事?”桑丘说,“一眨眼一倒手的工夫,我丢了三头驴驹,个个都像城堡那么大!”

“怎么回事?”理发师问他。

“我把记事本给弄丢了。”桑丘回答,“上面写着给杜尔西内亚的信,还有一张主人亲笔签名的借条,叫外甥女从家里的四五头驴驹当中挑出三头给我。”

他于是捎带着把怎么丢了灰驴也讲了。神甫安慰了他几句,说只要找到主人,他负责叫堂吉诃德认帐,再按规矩在纸上写一张正式的欠条,因为写在记事本上的谁也不认,不管用。听了这话桑丘才放下心来,说既然是这样,他也不必为丢了杜尔西内亚的信发愁,反正他背得下来,到时候找

个地方一抄不就行了。

“那就快背吧,桑丘,”理发师催他,“好让我们抄出来呀!”

桑丘·潘沙待了半天,抓耳挠腮地记不起信上说了些什么。他一会儿扭到左边,一会儿扭到右边,不是看天,就是看地,眼见着要把一个手指头蛋咬去一半了,害得那两人呆呆盯着他,就等那封信从他嘴里出来。过了好一会儿,他才说:

“上帝啊,硕士先生,我脑子里本来记得信上的话来着,怎么这会儿叫鬼叼去了!我只想起来开头说:‘知道捂上的女士’。”

“不对吧,”理发师说,“不是‘知道捂上’,是‘至高无上的女士’。”

“没错。”桑丘说,“下面……让我想想,接着是……让我想想:‘肝肠撑断,困得要命,受了伤吻您的手;冤家,没见过这么漂亮’,还有祝她健康、生病什么的。就这么一路讲下去,一直到落款:‘至死属于你的苦脸骑士。’”

两人见桑丘的记性这么好,都笑了起来,而且连连夸奖,叫他把信再背两遍,他们记住了好找时间抄出来。桑丘又把信背了三遍,信口开河胡诌了一大堆。然后他还讲了主人的好多事情,但是对毯子兜人的把戏只字不提,而且由于就发生在眼前的客店里,他连进都不想进去。他说,等他把杜尔西内亚·德尔·托博索小姐亲亲热热的回信一捎到,他主人立刻就会上路,去想法子当上皇帝,或者至少一方的君主。就凭他主人的胆略勇气和强壮的臂膀,这不过是举手之劳。到时候,他桑丘说什么也得成为鳏夫,因为主仆之间早已商定,主人负责帮他成婚;娶皇后的侍女为妻。他这位夫人还继承了一大片富庶的领地,坐落在稳稳当当的陆地上。什么湖岛海岛的他一概不要了。桑丘一面讲着,一面时不时擦擦鼻子,脸上是一本正经,嘴里是一派胡言。那两人在一旁感叹不已,没想到堂吉诃德疯得这么厉害,连可怜的桑丘的脑子也叫他给搅昏了。他们不想费力气跟他分辨个青红皂白,反正他也没做什么伤天害理的事,还不如干脆由他去吧,他们时不时听他说点蠢话不是也挺有意思!于是他们便叫他祈祷上帝保佑主人身体健康;照这样下去,不定哪一天真像他自己说的那样当上皇帝,或者至少主教之类的头面人物。桑丘听了赶紧问:

“二位老爷,要是我主人命里注定不愿当皇帝,只当主教,我倒想请问一下:游侠主教总是给他们侍从些什么呢?”

“按通常规矩嘛。”神甫回答说,“不是给一笔赏赐,就是批一份年俸,再不就封个教堂司事做做,除了固定收入,还要加上数量相当的祭坛小费呢!”

“可要干这一行,”桑丘想起来,“侍从就不能成家,还得会在做弥撒的时候帮忙。这么一来,我可就惨了!第一,我成了家;第二,我连字母表的开头都念不下来。我怎么办呀?说不定主人真会变主意,不像往常的游侠骑士那样去当皇帝,偏偏要当主教!”

“你别着急,桑丘老兄。”理发师安慰他说,“你主人那边,由我们去劝、去求,一定叫他凭良心起誓,决不当主教,只当皇帝。这对他更便当,因为他的武艺比学问强。”

“我也这么觉得,”桑丘说,“可是说真的,他干什么都有两下子。这会儿我该做的事就是求我主派他去那种地方:他呢,能大显身手;我呢,能大捞好处。”

“你说的很在理,”神甫夸奖他,“你做的也准合教规。可眼下要紧的是想法把你主人找回来,别让他再干那你刚说的苦修赎罪的蠢事了,有什么用处!不过咱们最好还是进客店里去琢磨出个主意来,再说,也是吃饭的时候了。”

桑丘叫他们俩进去,他一个人待在外边,以后再告诉他们他为什么不能也不该进去。还求他们拿出点热东西给他吃,再给洛西南特要些草料。两人就丢下他进去了,不一会儿理发师端来了吃的。接着,两人在一块商议了半天,用什么办法实现他们的打算。最后神甫有了个主意,既符合堂吉诃德的口味,又能达到他俩的目的。他把想法告诉理发师:他本人打扮成流浪少女,理发师想法乔装成侍从,然后一起去找堂吉诃德。遭难的少女一副悲伤绝望的样子,向堂吉诃德求助,他那样一位勇敢的游侠骑士自然不会拒绝。少女要他紧紧跟随自己去找一个欺负过她的坏骑士算帐,而且一再叮嘱,在那个坏骑士得到应有的教训之前,不能让她摘下面罩,也不能打听她的身世。神甫坚信堂吉诃德准会乖乖地照这个要求去做,这样就可以先把他引出山来,带回村里,然后再看看是否有法子治好他那古怪的疯病。

(本章完)

第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第一部_39 战俘讲述他的生平和遭遇25 勇敢的曼却骑士在黑山的种种奇遇,以及他如何仿效“阴郁美少年”苦修赎罪第一部_35 堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾第二部_32 堂吉诃德如何答复对他的责难以及其他有趣的正经事第二部_39 下面三尾裙太太接着讲她那精彩难忘的故事第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游第一部_4 这位骑士离开客栈以后的遭遇第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇第一部_12 一个牧羊人讲给堂吉诃德等人听的故事第二部_68 堂吉诃德与一大群猪相遇第一部_35 堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾第二部_38 伤心嬷嬷讲述她的倒霉经历第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席议论以及其他值得一提的故事第二部_43 堂吉诃德接着给桑丘·潘沙忠告第二部_49 桑丘·潘沙如何巡视海岛第一部_37 这里接着讲猕虼猕蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_17 堂吉诃德胆量超群、空前绝后,路遇猛狮,结局圆满第一部_28 神甫和理发师在黑山新鲜而有趣的经历第二部_58 堂吉诃德一路上奇遇不断,应接不暇第二部_49 桑丘·潘沙如何巡视海岛第二部_25 这里记叙学驴叫的逸事、傀儡戏趣闻以及猴子先知如何大显神通,令人难忘第二部_44 桑丘·潘沙如何被带去上任以及堂吉诃德在城堡里的奇特遭遇第二部_38 伤心嬷嬷讲述她的倒霉经历第二部_11 勇敢的堂吉诃德途中奇遇:马车或大车上的《死神的随行》第二部_60 堂吉诃德去巴塞罗那途中所遇第二部_26 下面接着讲演傀儡戏的趣闻和其他着实妙极了的事情第一部_38 堂吉诃德关于文武两行的有趣议论第二部_70 紧接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情节第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇第二部_53 桑丘辛苦为官一场的收尾和结局27 神甫和理发师如何实行自己的打算,以及其他值得在这部伟大传记里记述的事情第二部_73 堂吉诃德在村口遇到的征兆及其他为这部伟大传记增色添彩的逸事第二部_25 这里记叙学驴叫的逸事、傀儡戏趣闻以及猴子先知如何大显神通,令人难忘第二部_8 堂吉诃德在去看望心上人杜尔西内亚·德尔·托博索的路上8 惊天地绝古今的风车恶战,勇猛的堂吉诃德大显身手以及其他堪为世代传颂的事情第一部_48 教长继续谈论骑士小说及对其他事情的高明见解第一部_35 堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾27 神甫和理发师如何实行自己的打算,以及其他值得在这部伟大传记里记述的事情第一部_4 这位骑士离开客栈以后的遭遇第一部_36 客店里发生的其他稀奇事第一部_5 我们这位骑士的灾祸还没结束第二部_62 神奇人头像的故事和其他不得不提及的七零八碎第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇第二部_11 勇敢的堂吉诃德途中奇遇:马车或大车上的《死神的随行》第一部_26 堂吉诃德情思绵绵,继续在黑山辗转反侧第二部_44 桑丘·潘沙如何被带去上任以及堂吉诃德在城堡里的奇特遭遇第二部_37 下面接着讲伤心嬷嬷的奇异遭遇第二部_12 威武的堂吉诃德和强悍的镜子骑士奇妙相遇第一部_37 这里接着讲猕虼猕蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第一部_15 堂吉诃德跟一伙凶狠的杨瓜斯人相遇碰到的倒霉事第二部_18 堂吉诃德在绿衣骑士的城堡或庄园做客,兼叙其他奇闻轶事第二部_58 堂吉诃德一路上奇遇不断,应接不暇第二部_42 桑丘就任海岛总督之前,堂吉诃德对他的劝告和其他深思熟虑的忠言第一部_19 桑丘和主人逗乐的妙语,他们跟一具死尸相遇以及其他重要事件第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇第二部_54 仅叙切题之事,别无枝蔓25 勇敢的曼却骑士在黑山的种种奇遇,以及他如何仿效“阴郁美少年”苦修赎罪第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇24 这里讲了一大堆无关紧要的七零八碎,可是为了真正理解这部伟大传记还必须提及第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇2 这里说明佩德罗师傅和那只猴子的来历,并且讲述堂吉诃德如何介入驴叫事件,结果事第一部_47 堂吉诃德·德·拉曼却古怪的中魔方式以及其他趣闻第二部_65 这里说明谁是白月骑士,以及堂格列高里奥如何获释和其他事情22 一伙倒霉鬼如何硬是被送往他们不想去的地方,堂吉诃德又如何把他们都放了第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游第一部_44 这里接着讲述客店里的怪事第一部_38 堂吉诃德关于文武两行的有趣议论第二部_52 这里讲到另一位伤心嬷嬷,也叫忧戚嬷嬷,又名堂娜罗德里格斯第一部_10 堂吉诃德和他的侍从桑丘·潘沙之间一场妙趣横生的交谈第二部_37 下面接着讲伤心嬷嬷的奇异遭遇第二部_30 堂吉诃德路遇美貌女猎手第二部_71 堂吉诃德和他的侍从桑丘回乡路上所遇第一部_40 战俘接着讲他的身世第一部_4 这位骑士离开客栈以后的遭遇第二部_20 这里讲述财东卡马却的婚礼和穷人巴西里奥的遭遇第一部_49 桑丘·潘沙对他主人说了一番很有见地的话34 本书最著名的故事之一:终于听说有一种办法可以解除举世无双的杜尔西内亚·德尔第一部_7 我们的大骑士堂吉诃德·德·拉曼却第二次出游第一部_38 堂吉诃德关于文武两行的有趣议论第一部_23 这部传记里最稀奇的事件之一:著名的堂吉诃德在黑山第一部_41 战俘继续讲他的遭遇第二部_35 下面接着讲堂吉诃德如何得知为杜尔西内亚驱魔的方法和别的古怪事第二部_52 这里讲到另一位伤心嬷嬷,也叫忧戚嬷嬷,又名堂娜罗德里格斯第二部_10 桑丘用计,杜尔西内亚小姐中魔以及其他趣闻实录25 勇敢的曼却骑士在黑山的种种奇遇,以及他如何仿效“阴郁美少年”苦修赎罪第二部_8 堂吉诃德在去看望心上人杜尔西内亚·德尔·托博索的路上2 这里说明佩德罗师傅和那只猴子的来历,并且讲述堂吉诃德如何介入驴叫事件,结果事第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游第一部_38 堂吉诃德关于文武两行的有趣议论36 “伤心嬷嬷”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙写给他女第一部_48 教长继续谈论骑士小说及对其他事情的高明见解56 为了帮助堂娜罗德里格斯嬷嬷的女儿,堂吉诃德·德·拉曼却和马弁托西罗斯展开一第二部_9 这一章看了就知道第二部_19 这里讲述多情牧人的遭遇和其他确实有趣的事情第二部_38 伤心嬷嬷讲述她的倒霉经历第二部_16 堂吉诃德遇到拉曼却的一位有识之士第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游
第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第一部_39 战俘讲述他的生平和遭遇25 勇敢的曼却骑士在黑山的种种奇遇,以及他如何仿效“阴郁美少年”苦修赎罪第一部_35 堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾第二部_32 堂吉诃德如何答复对他的责难以及其他有趣的正经事第二部_39 下面三尾裙太太接着讲她那精彩难忘的故事第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游第一部_4 这位骑士离开客栈以后的遭遇第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇第一部_12 一个牧羊人讲给堂吉诃德等人听的故事第二部_68 堂吉诃德与一大群猪相遇第一部_35 堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾第二部_38 伤心嬷嬷讲述她的倒霉经历第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席议论以及其他值得一提的故事第二部_43 堂吉诃德接着给桑丘·潘沙忠告第二部_49 桑丘·潘沙如何巡视海岛第一部_37 这里接着讲猕虼猕蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_17 堂吉诃德胆量超群、空前绝后,路遇猛狮,结局圆满第一部_28 神甫和理发师在黑山新鲜而有趣的经历第二部_58 堂吉诃德一路上奇遇不断,应接不暇第二部_49 桑丘·潘沙如何巡视海岛第二部_25 这里记叙学驴叫的逸事、傀儡戏趣闻以及猴子先知如何大显神通,令人难忘第二部_44 桑丘·潘沙如何被带去上任以及堂吉诃德在城堡里的奇特遭遇第二部_38 伤心嬷嬷讲述她的倒霉经历第二部_11 勇敢的堂吉诃德途中奇遇:马车或大车上的《死神的随行》第二部_60 堂吉诃德去巴塞罗那途中所遇第二部_26 下面接着讲演傀儡戏的趣闻和其他着实妙极了的事情第一部_38 堂吉诃德关于文武两行的有趣议论第二部_70 紧接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情节第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇第二部_53 桑丘辛苦为官一场的收尾和结局27 神甫和理发师如何实行自己的打算,以及其他值得在这部伟大传记里记述的事情第二部_73 堂吉诃德在村口遇到的征兆及其他为这部伟大传记增色添彩的逸事第二部_25 这里记叙学驴叫的逸事、傀儡戏趣闻以及猴子先知如何大显神通,令人难忘第二部_8 堂吉诃德在去看望心上人杜尔西内亚·德尔·托博索的路上8 惊天地绝古今的风车恶战,勇猛的堂吉诃德大显身手以及其他堪为世代传颂的事情第一部_48 教长继续谈论骑士小说及对其他事情的高明见解第一部_35 堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾27 神甫和理发师如何实行自己的打算,以及其他值得在这部伟大传记里记述的事情第一部_4 这位骑士离开客栈以后的遭遇第一部_36 客店里发生的其他稀奇事第一部_5 我们这位骑士的灾祸还没结束第二部_62 神奇人头像的故事和其他不得不提及的七零八碎第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇第二部_11 勇敢的堂吉诃德途中奇遇:马车或大车上的《死神的随行》第一部_26 堂吉诃德情思绵绵,继续在黑山辗转反侧第二部_44 桑丘·潘沙如何被带去上任以及堂吉诃德在城堡里的奇特遭遇第二部_37 下面接着讲伤心嬷嬷的奇异遭遇第二部_12 威武的堂吉诃德和强悍的镜子骑士奇妙相遇第一部_37 这里接着讲猕虼猕蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_55 桑丘路上的遭遇,其他事情一看就知道第一部_15 堂吉诃德跟一伙凶狠的杨瓜斯人相遇碰到的倒霉事第二部_18 堂吉诃德在绿衣骑士的城堡或庄园做客,兼叙其他奇闻轶事第二部_58 堂吉诃德一路上奇遇不断,应接不暇第二部_42 桑丘就任海岛总督之前,堂吉诃德对他的劝告和其他深思熟虑的忠言第一部_19 桑丘和主人逗乐的妙语,他们跟一具死尸相遇以及其他重要事件第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇第二部_54 仅叙切题之事,别无枝蔓25 勇敢的曼却骑士在黑山的种种奇遇,以及他如何仿效“阴郁美少年”苦修赎罪第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇24 这里讲了一大堆无关紧要的七零八碎,可是为了真正理解这部伟大传记还必须提及第二部_14 下面接着讲有关林中骑士的奇遇2 这里说明佩德罗师傅和那只猴子的来历,并且讲述堂吉诃德如何介入驴叫事件,结果事第一部_47 堂吉诃德·德·拉曼却古怪的中魔方式以及其他趣闻第二部_65 这里说明谁是白月骑士,以及堂格列高里奥如何获释和其他事情22 一伙倒霉鬼如何硬是被送往他们不想去的地方,堂吉诃德又如何把他们都放了第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游第一部_44 这里接着讲述客店里的怪事第一部_38 堂吉诃德关于文武两行的有趣议论第二部_52 这里讲到另一位伤心嬷嬷,也叫忧戚嬷嬷,又名堂娜罗德里格斯第一部_10 堂吉诃德和他的侍从桑丘·潘沙之间一场妙趣横生的交谈第二部_37 下面接着讲伤心嬷嬷的奇异遭遇第二部_30 堂吉诃德路遇美貌女猎手第二部_71 堂吉诃德和他的侍从桑丘回乡路上所遇第一部_40 战俘接着讲他的身世第一部_4 这位骑士离开客栈以后的遭遇第二部_20 这里讲述财东卡马却的婚礼和穷人巴西里奥的遭遇第一部_49 桑丘·潘沙对他主人说了一番很有见地的话34 本书最著名的故事之一:终于听说有一种办法可以解除举世无双的杜尔西内亚·德尔第一部_7 我们的大骑士堂吉诃德·德·拉曼却第二次出游第一部_38 堂吉诃德关于文武两行的有趣议论第一部_23 这部传记里最稀奇的事件之一:著名的堂吉诃德在黑山第一部_41 战俘继续讲他的遭遇第二部_35 下面接着讲堂吉诃德如何得知为杜尔西内亚驱魔的方法和别的古怪事第二部_52 这里讲到另一位伤心嬷嬷,也叫忧戚嬷嬷,又名堂娜罗德里格斯第二部_10 桑丘用计,杜尔西内亚小姐中魔以及其他趣闻实录25 勇敢的曼却骑士在黑山的种种奇遇,以及他如何仿效“阴郁美少年”苦修赎罪第二部_8 堂吉诃德在去看望心上人杜尔西内亚·德尔·托博索的路上2 这里说明佩德罗师傅和那只猴子的来历,并且讲述堂吉诃德如何介入驴叫事件,结果事第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游第一部_38 堂吉诃德关于文武两行的有趣议论36 “伤心嬷嬷”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙写给他女第一部_48 教长继续谈论骑士小说及对其他事情的高明见解56 为了帮助堂娜罗德里格斯嬷嬷的女儿,堂吉诃德·德·拉曼却和马弁托西罗斯展开一第二部_9 这一章看了就知道第二部_19 这里讲述多情牧人的遭遇和其他确实有趣的事情第二部_38 伤心嬷嬷讲述她的倒霉经历第二部_16 堂吉诃德遇到拉曼却的一位有识之士第一部_2 想入非非的堂吉诃德第一次离家出游