补记_九月四日

九月四日

的确,事情就是如此。正如在自然界里,已是接近秋日,但我的心和我的身边,早已一片晚秋瑟瑟。我的树叶渐渐枯黄,那些邻近我的树,上面的叶子都已凋落。

你是否记得,刚到此地,我曾经和你提起过一位年轻的农夫?如今,我在瓦尔海姆,又打听他的情况。听说他已经被解雇、被赶走,没有谁愿意帮我了解他的更多情形。昨天,在到另一村庄的路上,我遇到了他,向他打招呼。他向我讲述了他的故事,我深受感动。如果我把他的故事再复述给你,你必定会非常理解缘由。

但是,我为何说这些?为何不将这令我担忧难过的事,在自己心里存留?为何要让你也伤心难过?为何我要一次又一次地,让你有机会来怜悯我、斥责我?或许我的命运本就如此!

我问起那位年轻农夫的近况,他回答了我,有些黯然神伤。我认为,他还带有几分羞涩。不过,他好似突然与我重新相识,立刻坦率起来。他向我道了歉,开始哀叹起自己所受的不幸。我亲爱的朋友,他说的每一句,我都将让你知晓,就请你来评判吧!

他坦承,甚至带着过往的甜蜜和幸福心情,他回味着,自己心中对女东家的爱恋一天比一天深,到后来,他被冲昏了头脑,自己该做什么、该说什么,完全不知道了,只是每天都迷迷糊糊。他不吃不喝,无法安睡,仿佛如鲠在喉。他做

了不该做的事,忘了别人交代的事,如同鬼魂附体。直到有一天,当他得知她在阁楼上,就一路尾随,确切来说,是被她吸引而去,因为她不愿意听从他的请求,他居然要对她施暴。他自己也不知道是为什么,上帝作证,他始终抱有对她真挚的热情,他只想让她嫁给他,一起过好日子,除此之外,别无他求。

他已经说了很久,所以,有点儿结巴,就好像分明还有话要说,但又无法启齿。最终,他向我羞涩地坦白,她允许他能够有些小小的亲热,还让他可以接近她。在叙述过程中,他曾有过两三次停顿,还在反复强调,他说出这些,并非想将她的名声败坏,因为,他爱她、尊敬她,一如既往。他还说,若非是让我相信他并没有完全昏头昏脑、做事荒唐,他从不会将此事吐露片言只语。

啊,我真挚的朋友,我又要老调重弹,那支老调我百弹不厌:如果我能让你对这个人有个鲜活的印象,这个人从前在我身边站着,如今还在我面前站着,该有多好!如果我能将这一切原封不动地讲述,让你能感同身受,明白我对他的命运是如此同情,不得不同情,该有多好!但是,这已足够。因为,你理解我的命运,也很了解我,所以,你一定很明白为什么我会对一切不幸的芸芸众生予以关注,尤其是这个不幸者。

这封信我重读了一遍,发现忘记告诉你故事的结局,但不难预料。她还是对他拒绝了。

对这个年轻的农夫,她的弟弟早就怀恨在心,想将他赶出去,因此,此时也横加干涉。因为,她的弟弟害怕姐姐再嫁,他的孩子就会失去财产继承权,她没有子嗣,眼前由她的外甥继承她的财产,应该是大有可能的。于是,她的弟弟立刻将年轻的农夫驱逐出门,而且让事情闹得满城风雨,弄得女东家即使想再雇用他,也没有可能。如今,她又雇了一个长工,据说,为了这个长工,她又和弟弟闹翻。有的人极为肯定,她必定要将终身托付于这个长工,但她的弟弟无论如何不让她再嫁。我所说的,绝对没有夸大和做作,甚至说得上是平淡无味、平静无趣,并且采用的语言是我们早已习惯的传统习语,因此,不可能浪漫动人。如此爱情、如此忠诚、如此激情,绝对不是文学能够虚构出来的,它就这样确实存在。在被我们认为是没有教养、粗鲁的阶层中,居然存在这样纯真的爱情。而我们这些所谓有教养的人,其实完全被教养得一塌糊涂!

我亲爱的朋友,请你读一读这个故事,态度要虔诚。当我今天写出它时,心情如此平静。你可以从我的字迹看出,我可不像平常那样满篇涂鸦。亲爱的朋友,请你读一读,在读的过程中,你应该能感受到,这也是讲的你朋友的故事!

没错,我曾经的境遇也是如此,将来依旧如此。我还没有这位不幸的可怜人一半的勇气和决心,我几乎不敢让自己与他相提并论。

(本章完)

下篇_十一月二十六日补记_十月三十日补记_十月十二日编者致读者_十二月十二日下篇_十月二十日编者致读者_珂尔玛补记_六月二十九日下篇_十一月二十六日下篇_十一月二十六日补记_十二月一日编者致读者_阿尔品补记_十月二十六日补记_十一月八日下篇_十一月二十六日编者致读者_利诺补记_六月十八日补记_九月四日补记_十一月十五日补记_十一月二十二日补记_十二月四日补记_十一月二十一日下篇_十月二十日下篇_十一月二十六日补记_九月六日补记_九月十五日补记_十月二十七日补记_九月三日补记_九月十五日补记_九月六日补记_九月三日补记_八月四日编者致读者_十二月十四日下篇_十二月二十四日补记_九月四日补记_九月十五日补记_十月二十六日下篇_一七七二年补记_十月十二日补记_九月四日补记_十一月二十一日编者致读者_十二月十四日编者致读者_十二月十二日补记_九月四日下篇_十月二十日编者致读者_十二月十二日补记_五月二十五日补记_十一月二十二日编者致读者_十二月二十日补记_十一月十五日补记_八月二十一日编者致读者_十二月二十日补记_十月十二日补记_十月三十日补记_九月三日补记_六月二十九日补记_十月二十七日,傍晚补记_九月十五日编者致读者_十二月十四日补记_九月四日补记_九月十二日补记_十一月二十一日补记_十一月八日补记_十一月二十一日补记_六月十一日补记_十月二十六日补记_四月十九日下篇_十月二十日补记_六月十八日补记_六月十八日上篇_一七七一年补记_十二月一日补记_十一月十五日补记_十月十九日补记_四月十九日编者致读者_十二月十二日补记_六月十八日编者致读者_十二月十二日补记_十月三十日补记_六月二十九日下篇_一七七二年补记_五月二十五日补记_六月十一日补记_九月三日补记_九月五日下篇_十一月二十六日补记_九月十五日下篇_十二月二十四日补记_十一月三十日补记_十二月六日补记_十月十九日补记_十二月一日补记_十月十二日补记_十一月二十一日补记_十一月三日补记_十月十二日补记_八月四日下篇_十二月二十四日
下篇_十一月二十六日补记_十月三十日补记_十月十二日编者致读者_十二月十二日下篇_十月二十日编者致读者_珂尔玛补记_六月二十九日下篇_十一月二十六日下篇_十一月二十六日补记_十二月一日编者致读者_阿尔品补记_十月二十六日补记_十一月八日下篇_十一月二十六日编者致读者_利诺补记_六月十八日补记_九月四日补记_十一月十五日补记_十一月二十二日补记_十二月四日补记_十一月二十一日下篇_十月二十日下篇_十一月二十六日补记_九月六日补记_九月十五日补记_十月二十七日补记_九月三日补记_九月十五日补记_九月六日补记_九月三日补记_八月四日编者致读者_十二月十四日下篇_十二月二十四日补记_九月四日补记_九月十五日补记_十月二十六日下篇_一七七二年补记_十月十二日补记_九月四日补记_十一月二十一日编者致读者_十二月十四日编者致读者_十二月十二日补记_九月四日下篇_十月二十日编者致读者_十二月十二日补记_五月二十五日补记_十一月二十二日编者致读者_十二月二十日补记_十一月十五日补记_八月二十一日编者致读者_十二月二十日补记_十月十二日补记_十月三十日补记_九月三日补记_六月二十九日补记_十月二十七日,傍晚补记_九月十五日编者致读者_十二月十四日补记_九月四日补记_九月十二日补记_十一月二十一日补记_十一月八日补记_十一月二十一日补记_六月十一日补记_十月二十六日补记_四月十九日下篇_十月二十日补记_六月十八日补记_六月十八日上篇_一七七一年补记_十二月一日补记_十一月十五日补记_十月十九日补记_四月十九日编者致读者_十二月十二日补记_六月十八日编者致读者_十二月十二日补记_十月三十日补记_六月二十九日下篇_一七七二年补记_五月二十五日补记_六月十一日补记_九月三日补记_九月五日下篇_十一月二十六日补记_九月十五日下篇_十二月二十四日补记_十一月三十日补记_十二月六日补记_十月十九日补记_十二月一日补记_十月十二日补记_十一月二十一日补记_十一月三日补记_十月十二日补记_八月四日下篇_十二月二十四日